CORBERO V144DS/211A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non CORBERO V144DS/211A. Corbero V144DS/211A Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - V 144 DS/2

Encimera de vitrocerámica V 144 DS/2Instrucciones para el montaje y para el uso

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Piloto de calor residualUna vez apagada una zona de coc-ción o la superficie de cocción, los in-dicadores digitales de las zonasrespectivas visualiz

Page 3 - Índice de materias

11Cocción con la función de cocción termostáticaLas cuatro zonas de cocción de la encimera se pue-de regular en nueve niveles y están equipadas conuna

Page 4 - 1 Seguridad

12Seguro contra la manipula-ción por niñosEl seguro contra la manipulación por niños permiteproteger la encimera contra el uso indebido.Activación del

Page 5 - 2 Eliminación de residuos

13Desactivación del seguro contra la mani-pulación por niños1. Conectar el aparato. El seguro contra la manipulación por niños activo seindica con l.2

Page 6 - Descripción del aparato

14Desconexión automática de seguridadLa(s) zona(s) de cocción para la(s) cual(es) quiere uti-lizar la desconexión automática de seguridad tie-ne(n) qu

Page 7 - 1 Desconexión de seguri

15Finalizar prematuramente la des-conexión automáticaExisten dos posibilidades para desactivar prematu-ramente la desconexión automática:Desconectar s

Page 8 - Desconectar el aparato

16Bloquear/desbloquear el panel de mandosEn cualquier momento de la cocción se puede blo-quear el panel de mandos, con excepción del campode sensor “O

Page 9 - Desconexión de una zona

17Aplicación, tablas, consejos prácticosBatería de cocina• Un buen utensilio de cocción se distingue por subase. La base ha de ser lo más gruesa y pla

Page 10 - Piloto de calor residual

18Consejos prácticos para cocinar con y sin el modo de cocción termostáticaEl modo de cocción termostática es ade-cuado para:• comestibles que uno col

Page 11 - Cocción sin función de

19Valores orientativos para la cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son valo-res orientativos. La posición de interruptor necesariapara

Page 12 - Seguro contra la manipula

2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas ins-trucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccion

Page 13 - Temporizador

20Limpieza y mantenimientoZona de cocción1 ¡Atención! No aplique detergentes sobre zo-nas de cocción calientes. Lo mejor es dejarsecara el detergente

Page 14

211 Suciedades especiales1. Azúcar quemado, plástico derretido, lamina de alu-minio o cualquier material que se derrita, quíteloinmediatamente a travé

Page 15 - Minutero

22¿Qué hacer cuando …Cómo remediar fallosEs posible que el fallo ocurrido se deba solamente aun error de menor cuantía que usted podrá remediarcon sól

Page 16 - Bloquear/desbloquear el

23Instrucciones de montaje1¡Atención! El montaje y la conexión del apara-to deben quedar a cargo exclusivo de un téc-nico autorizado.Sírvase cumplir e

Page 17 - Batería de cocina

24Disposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientesnormas:• EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6respecto a la seguridad de

Page 18 - Consejos prácticos para

251 Instrucciones de segu-ridad para el instalador• Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dis-positivo que permita desconectar el aparato de

Page 19

26Conexión eléctricaAntes de realizar la conexión, asegúrese de que latensión nominal del aparato especificada en la placade características coincide

Page 20 - Limpieza y mantenimiento

27Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fa-llos que puede remediar usted mismo. Consúlteloprimero en caso de avería. ¿Se t

Page 23 - Instrucciones de montaje

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - Conexión eléctrica

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 27 - Servicio posventa

4Instrucciones para el uso1 SeguridadLa seguridad de este aparato responde a las normasreconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridadde Aparatos

Page 28

52 Eliminación de residuosEliminación del material de embalajeTodos los materiales utilizados son enteramente re-ciclables y pueden volver a aprovecha

Page 29

6Descripción del aparatoEquipamiento superficie de cocción y panel de control Zona de cocciónmonocircuito 2300WZona de cocciónmonocircuito 1200WZona d

Page 30

7Indicadores digitalesLos cuatro campos de indicación asignados a lascuatro zonas de cocción señalizan:– ¾ después de la conexión,– u en caso de selec

Page 31

8Antes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaPase un trapo húmedo por la superficie vitrocerámi-ca.1 Atención: ¡No aplique detergentes fuert

Page 32

9Selección del nivel de cocciónPara el ajuste o la regulación del nivel de (u a Ç) dela zona de cocción seleccionada. Con el campo de sensor Selección

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire